niedziela, 27 maja 2012

[Signal] And We... (NarutoxSasuke)


Naruto i Sasuke są dobrymi przyjaciółmi. Spędzają praktycznie każdą chwilę razem. Pewnego dnia jednak dochodzi między nimi do incydentu, w którym Naruto świadomie całuje kolegę. Oboje starają się o tym zapomnieć - do czasu jednak - gdy Naruto nagle wyznaje przyjacielowi swoje uczucia. W odpowiedzi przerażony Sasuke postanawia definitywnie zerwać z nim kontakt.

And We...


Autor: Nilo (Signal)
Pairing: NaruSasu
Gatunek: shounen-ai 
Hasło: niloandwev2
 

Witam Was serdecznie po dłuższej przerwie! Wiem, że Signala miałam opublikować na początku tygodnia, ale przy Narutardzie zacinającym mi ostro obok na Xboxie w Naruto nie dało rady przetłumaczyć nie więcej niż trzech stron na dobę :D W końcu...od czegoś nazwa naszej grupy się brać musi, desu ne...? xD Taki żart, ekhm.
Jeszcze dzisiaj postaram się opublikować pierwsze ItaSasu. Na jutro natomiast planuję coś mocniejszego - tak, tak: Ya0i. W następnej kolejności wstawię niespodziankę - doujinshi z innej serii, ponieważ ekskluzywnie tłumaczę również pozycje z innych anime, nie tylko Naruto. Jeżeli uznacie, że jest dobre - inne pozycje będą pojawiały się znacznie częściej.
A teraz odnośnie samego tłumaczenia.
Jak wielu z Was już wie, pozycja "And We..." została już przetłumaczona na język polski i udostępniona na onet blogu (autorki nie pamiętam). Dlaczego o tym piszę? Mamy świadomość tego, że niektórzy z Was mogą zapytać: po co tłumaczycie coś, co zostało już przetłumaczone? Ano po pierwsze dlatego, że jako grupa podejmujemy się tłumaczenia wszystkiego, co jest dostępne w wersji angielskiej, bez względu na to, czy dany tytuł został już wcześniej przez kogoś innego zrealizowany, czy też nie. Po drugie zaś, stawiamy na jakość. Nie w naszej kwestii leży ocenianie innych tłumaczeń, to Wy sobie wybieracie taką wersję tłumaczenia, która Wam bardziej odpowiada. Dajemy Wam zatem możliwość wyboru. Po trzecie - "And We..." to jedno z moich ulubionych doujinshi, które od zawsze chciałam przetłumaczyć. Od razu również zaznaczę, że doujinshi tłumaczyłam na podstawie angielskiej wersji - nie bazowałam w ogóle na wersji polskiej dostępnej na internecie. Co za tym idzie - niektóre dialogi i kwestie bohaterów mogą się zgadzać/być identyczne w obu wersjach tłumaczenia, a to ze względu na to, że inaczej ująć niektórych tekstów się po prostu nie da. Są znaczne różnice w naszym tłumaczeniu i tym drugim (kilka razy oba porównywałam), dlatego jeżeli ktoś będzie miał jakiekolwiek wątpliwości co do tego, które tłumaczenie jest poprawniejsze - odsyłam do angielskiej wersji.
Jeżeli ktoś będzie miał problemy z wypakowaniem plików, bądź hasłem, dajcie mi znać o tym problemie w komentarzu, tak, jak zwykle. 




T
C
B
E
DOWNLOAD/ONLINE

download online w osobnym oknie

7 komentarzy:

  1. Czytałam to wspominane wcześniejsze tłumaczenie, ale wasze bardziej przypadło mi do gustu. :D
    Ten Dj jest naprawdę prze niesamowity. Ma odrobine miłości, konkretny przebieg ładną lekką kreskę. Po prostu cudo. A już za to wasze tłumaczenie to was wielbię. Samo „jak ramen kocham, zamorduję!!!” Było bezcenne. Nie wszystkie grupy też tłumaczą tak szczegółowo dźwięków. A wy to robicie i to z zabójczą precyzją. :D Thx.
    W przedostatniej notce wspominano o pomocy przy dźwiękach. Jeśli chodzi o samo czyszczenie skanów to może mogłabym się przydać, choć nigdy wcześniej tego nie robiłam. Jednak jeśli chodzi o wstawianie literek to nie wiem czy się do tego nadaje.
    Więc jeśli chodziło by o czyszczenie to może mogłabym się przydać! :) o ile władze są zainteresowane.
    Mój e-mail to teinlung@poczta.onet.pl
    Pozdrawiam Lilu.

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Nawet nie wiesz, jak takie komentarze nas motywują do dalszych tłumaczeń! Dziękuję Ci w swoim i Narutarda imieniu za taki komplement ♥

      Haha, tak, z tym ramenem to sobie trochę poleciałam, co prawda... xD ale czasami trzeba coś nagiąć, żeby tłumaczenie bardziej zachęciło.

      Odnośnie czyszczenia doujinshi - ja akurat tłumaczę strona po stronie, lepiej mi tłumaczenie polskie nanieść na drugą warstwę, potem ostatecznie czyścić to, co zostaje na docelowej. Ale zapytam Narutarda, czy nie zechciałby podrzucić Ci kilka skanlacji do wyczyszczenia, bo niestety nie posiada niektórych programów do obrabiania grafik (zwłaszcza tuszowania tych kolorowych) :)
      Jeżeli się zgodzi, to w credit'sach uwzględnię Twoją pomoc! (:
      Odezwiemy się!

      Usuń
  2. Poprzednie tłumaczenie owszem mam ale jak tak je teraz porównałam to zaczęłam się na poważnie zastanawiać czy to aby na pewno ten sam doujin...
    Co prawda jestem za leniwa aby szukać angielskiej wersji ale wasze wygląda o niebo lepiej. ..a dokładniej o jakieś 3 lata nauki ^ ^

    shadowstar

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Dziękuję Ci ślicznie! ♥ Oczywiście nie tłumaczyłam tego po to, żeby je potem porównywać z innym, ale przede wszystkim dlatego, bo chciałam je dokładnie wyczyścić i dopasować tekst tak, żeby cieszyło oko :)

      No z angielskim miałam problem... na internecie do strzału można znaleźć natomiast polskie. Ale udało się, aż mi się łezka w oku zakręciła... xD *sniff*

      Usuń
  3. And we. Do tego to ja mam dopiero sentyment. Pamiętam ten dzień, kiedy oglądając filmiki Naruto, wyskoczyło mi SasuNaru. Obejrzałam, a potem zaczęłam szperać i w taki sposób dotrałam do pierwszego w moim życiu Doujinshi, a było to właśnie And we.. Znalazło się po polsku, ale obrazki były tak pogmatwane, ze nie mogłam się połapać. Tak, czy tak uwielbiam tą pozycje. Kiedyś dowiedziałam się, że jest tego kolejna część, a u was w zbiorze okazało się, że jeszcze więcej.
    Czuję. Jestem w niebie <3

    OdpowiedzUsuń
  4. strasznie mi sie spodobał ten doch ^^ma w sobie coś,kreska jest dobra i fabuła bardzo mi sie spodobała dużo humoru że w ciągu czytania pojawial sie na mojej twarzy uśmiech,zakochałam sie w nim ^///^ wiec bede wyczekiwac na dalsze cześci w waszym wykonaniu bo odwaliłyście kawał dobrej roboty
    jusoks

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Dzieki wielkie :)
      Kolejne czesci beda sie pojawiac oczywiscie. Na kazda przyjdzie czas!
      "And We..." po dzis dzien jest moim ulubionym dj :)

      Usuń

Podziel się, Dattebayo!

Dattebayo!!