Credits

1. Copyrights

1.1 We don't mind if you like sharing someone else's work as long as you keep the CREDITS as they are. If you want to re-post our doujinshi somewhere else, please attach the link to our website as well. We are very elastic when it comes to sharing doujinshi.

1.2 There's one exception though.
We don't allow anyone to share or reproduce Fran's English translations anywhere else without her permission. If you need to get a permission from Fran, please message us, and we will forward her contact details to you so you can ask her yourself.
All the English translations found on this website are either Fran's, Sasutard's or other group's work (collaboration with SlowMotion).

2. Permission

2.1 Regarding different scanlation teams and translation groups:

We are not going to delete you from the pages you scanned or translated, however...
We have our own style and as a group prefer to keep the original doujinshi's design as it is. So if another group left a credit page which doesn't refer to doujinshi itself we will definitely change it. Come on, I can understand everyone likes something different but if we consider ourselves as  a professional group we will never post our details on a page full of colorful random flowers or with a random anime character on it. Does it refer to anything? No. So if you ask someone to leave your credit page as it is at least keep the suitable resolution of the page of yours. These are conditions we follow ourselves so most graphic designers should have known it. It's just called having a good taste nothing else.
Every group presents their version in different style and leaving a thing that doesn't fit in anywhere would be just a waste of our work. 

2.2 Following what I've said - everyone is allowed to change our credit page as well as long as all the details are well seen somewhere else.

2.3 Credits:

We DO find doujinshi without credits inside. A LOT of the time, actually. Don't get upset and go all mad over it. If you find a doujinshi on our site which certainly belongs to you (you are a scanlator of the doujinshi) LET US KNOW. We will change/add you to the credit page. 

We've been changing a lot of our doujinshi recently along with the credits information etc. There is still so much to add and link we simply have no time to work on that. If you notice a doujinshi that again, belongs to you/someone you know, please... let us know and we will make sure everything will be change in that regard and will make that person satisfied. 

3. Terms of use

3.1 If you want to edit our doujinshi and translate it to your language:

Do it. But send us a note or anything you wish to do and where do you plan to post it next (no permission is needed here but we would love to see your version of ours personally)

3.2 If you want to change anything about our translation:
Leave the credit page.

3.3 Do you contact the author before you translate anything?
Yes and no.
NO. If we find someone's doujinshi we poorly contact with its author to ask for permission to translate it. Why? Because usually no one responds. So cba. 
If there's no chance to rich a person we give up.

YES. If an artist's doujinshi/comic comes from deviantART or another community we always ask first before we do anything. If we get a response we follow the instructions/wishes from its author. If someone is too lazy to answer our question, we translate it regardless. But always give the credits to the author. 

4. Become a part of our team but keep in your mind a few things:

4.1 Being available doesn't mean we expect you to stick to your PC 24/7. Just stay in touch so we can send you a message anytime and reply when you find time during the day.

4.2 Don't go ghost for an undefined period of time saying nothing to us in advance. We might kick you out of our group after being absent for one month. Eventually.

4.3 No offence towards anyone. We all respect each other unless someone acts like a drama queen.

4.4 We don't recruit people under 18 any longer. Sorry. The youngest person in our group is 19, the oldest under 30. It basically means most of us are around 22-25. So everyone above 18 is welcome to join our team.

5. Who should you contact, ask questions regarding our site/doujinshi/future translations?

5.1 Narutard and Sasutard are the admins of the site. We both speak English fluently. If you would like to contact Narutard, send her an email/leave a comment under the newest post.
If you wish to contact Sasutard, send her an email, drop a tweet. All the contact details are stated on the site

Changes on our site after 17th April 2016:
6. Scanlations and terms of use

6.1 We are going to purchase a large amount of doujinshi in Japan in 2016/03. We looking for the groups willing to help us with translations. The doujinshi purchased by us will be marked with our logo before we upload them anywhere online for anyone's use. All the doujinshi posted by us without our logo on it don't belong to us, only the translation does. 

0 komentarzy:

Podziel się, Dattebayo!

Dattebayo!!