środa, 22 czerwca 2016

[Twinge] Koko de Kurasou, Soushiyou (NarutoxSasuke)


Dwójka kolegów z jednej drużyny odkrywa prawdziwe znaczenie przyjaźni.
/Komedia dla każdego/

Koko de Kurasou, Soushiyou 

Moglibyśmy Tutaj Zamieszkać
Autor: Twinge
Pairing: NaruSasu
Gatunek: slash, komedia
Hasło: -


Joł naszym Czytelnikom!

Publikacja z tygodniowym opóźnieniem z powodu braku dostępu do swojego konta na bloggerze.
Jestem jeszcze na urlopie w Polsce. Po powrocie do Londynu wezmę się za edycje kolejnych doujinshi przygotowanych dla Was z miesięcznym wyprzedzeniem (przyszły tydzień).

Niestety nie miałam za wiele czasu na skanowanie nowych pozycji pod tłumaczenie. Wypróbowałam wstępnie skaner w Polsce, który prawdopodobnie zakupię, bo sprawdza się całkiem nieźle jak widać na zamieszczonych przykładach skanów.

READ ONLINE

Postanowiłam również zająć się publikacją tłumaczeń do przeglądania online. Wraz z moim powrotem ruszy się również nasza strona na portalu CENTRUM MANGI, której nie byłyśmy w stanie aktualizować przez kilka lat z uwagi na brak uprawnień administracyjnych. Update grupy na portalu, przypisanie nowych funkcji oraz zakładka PROJEKTY z 12-toma doujinshi do przeczytania online do wglądu dla tych, którzy jeszcze nie mieli okazji się z tym portalem zapoznać. Więcej tytułów pojawi się już niedługo. 

Pytanie do Czytelników: Której tłumaczenie doujinshi naszej grupy chcielibyście zobaczyć na stronie Centrum Mangi? Sugestie wypisujcie w komentarzach, a takie wrzucę po naradzie z ekipą!

Pozdrawiam,

Sasu




T
C
B
E
DOWNLOAD 

download  

2 komentarze:

  1. Awww, jacy oni potrafią być słodcy xD Historia jest zabawna i urocza, czegóż chcieć więcej? Za każdym razem jak czytam te doujinshi, szczerzę się jak głupi do sera. Jak zwykle kawał dobrej roboty. Oby tak dalej!
    Jeżeli chodzi o tłumaczenie, które chciałabym zobaczyć na stronie Centrum Mangi to zdecydowanie Insider Signal. Pozdrowienia dla całego zespołu!

    OdpowiedzUsuń
  2. Jedne z cudowniejszych historii pełnej niewinności wieku młodzieńczego. Widać, że chłopcy są jeszcze nieświadomi swoich uczuć. Są przekonani o tym, że są tylko przyjaciółmi(a przynajmniej Naru ma takie wrażenie), a jednak widać w ich zachowaniu, że ciągnie ich ku sobie. Niesamowicie mi się podobała metafora lisów jako odpowiedników chłopaków. Ciekawy pomysł, oryginalny i wprowadzający tajemniczość. Dzięki za przetłumaczenie :)

    OdpowiedzUsuń

Podziel się, Dattebayo!

Dattebayo!!