piątek, 6 grudnia 2013

[Namawasabi] Renge no Ue de Uchouten (SasukexNaruto)


Naruto i Sasuke w roli wędrownych samurajów. Po zakończeniu kolejnej misji, kiedy ranny Naruto wraca do zdrowia, Sasuke spotyka pewnego tajemniczego człowieka. I nagle wszystko zaczyna toczyć się bardzo szybko, a sprawy przyjmują nieoczekiwany obrót...

Renge no Ue de Uchouten


Ecstasy Above the Lotus Flower
Autor: Namawasabi
Pairing: SasuNaru
Gatunek: Yaoi
Hasło: kwiatlotosu


Polska wersja tego doujina dość znacznie odbiega od oryginału, jako że zamieszczony tam tekst stanowi raczej moją radosną twórczość w oparciu o tłumaczenie Misaki, niż wierny przekład tego, co stworzyła autorka. Za to chciałabym przeprosić Misaki, ale nie wynika to z jej błędów jako tłumaczki, tylko z tego, że oryginał sam w sobie, kolokwialnie mówiąc, dupy nie urywał. Ogólny sens jest zachowany, ale pozwoliłam sobie dodać głównym bohaterom odrobinę charyzmy. Mam nadzieję, że mi wyszło, i że będziecie się przy tym dobrze bawić. Eha, Tobie dziękuję za inspirację :) właściwie gdyby nie Ty, to w ogóle nie wpadłabym na pomysł, żeby to poprzerabiać. - Dess

Co do topowych komentatorów, więcej informacji na ten temat zamieścimy już wkrótce.


T
C
B
E
DOWNLOAD/ONLINE


download online w osobnym oknie
.

7 komentarzy:

  1. Fajne. Sasuke taki bezpośredni ze swoją prośbą;). Co prawda ten komiks taki trochę wyrwany z kontekstu, bo nie bardzo kumam o co chodzi, ale ogólnie spoko. Ładna kreska i wygląd postaci przyjemny dla oka. Oby więcej takich tłumaczeń, bo ostatnio jakoś tak biednie było. Pozdrawiam :)

    OdpowiedzUsuń
  2. Zbierałam się i zbierałam za edycję tego tytułu... i gdy już myślałam że moja przygoda z tym dj jest zakończona, to on bynajmniej nie miał zamiaru się jeszcze ze mną żegnać (upierdliwiec jeden).
    Cieszę się strasznie Dess że poszalałaś sobie przy nim; w tej wersji czyta się go o niebo lepiej. Co do twoich komentarzy odautorskich, tych co są na stronie i tych co dostałam w wiadomościach - banan.

    OdpowiedzUsuń
  3. Dziwneee... O co w tym właściwie chodzi?

    OdpowiedzUsuń
  4. Krótko i na temat - nie powala na łopatki. To jedno ze słabszych Waszych tłumaczeń.
    Na początku cieszyłam się, że tyle stron. Potem zobaczyłam kreskę, która mnie nie powaliła i pomyślałam, że ok, nie ocenia się książki po okładce. Przebrnęłam przez to wszystko i koniec końców mnie to nie zachwyciło. Sasuke na początku zachowuje się jak zboczeniec, potem się poprawia a koniec końców znów wychodzi dennie.
    Między bohaterami nie widać chemii. Ok., Uchiha wspomniał, że Naruto jest słodki, och, ach, miód i karmel, ale tylko tyle. Ze strony Uzumakiego nie widzę nic. I gdyby nie nieudana scena seksu to bym tego w ogóle nie umieściła w yaoi. Słabizna straszna. Mam nadzieję, że macie tam coś naprawdę fajnego, a teraz zarzucacie nas czymś takim, aby dać istną bombę i będzie wielkie bum! :D

    OdpowiedzUsuń
  5. Witam!
    Tak się zbierałam od już jakiegoś czasu, by coś tu skomentować i oczywiście zawsze znajdywałam coś ważniejszego, a potem zwyczajnie zapominałam ;-) lecz teraz nadszedł już chyba ten czas!
    Moja opinia się jakoś znacznie od poprzednich różnić nie będzie. Właściwie, to nawet nie wiem, o czym przed chwilą czytałam. To jest tak wyrwane z kontekstu, że nawet nie potrafiłabym tego nikomu opowiedzieć. Wiem jedno, na pewno bym nikomu nie poleciła. Historyjka jest taka naciągana, a bohaterowie się zachowują jakby to, co się między nimi rzekomo dzieje, nic nie znaczyło. Sas to zbok, Naruto natomiast jest już w ogóle nijaki. Jeśli to jest ulepszona wersja, to ja naprawdę nie chcę wiedzieć, jak to mogło wyglądać w oryginale.
    Mam nadzieję, że następny dj zwali mnie z nóg ;>

    OdpowiedzUsuń
  6. Dla mnie doujinshi był słaby, ale kreska i przetłumaczenie świetne! :)

    OdpowiedzUsuń
  7. Uwielbiam wasze tłumaczenia^^ Może to nie było jedno z lepszych, może po prostu nie dało się zdziałać nic lepszego bez narusza ogólnej fabuły, ale i tak jestem naprawdę zadowolona :)
    Mam nadzieję, że już niebawem nabierzecie sił na kolejne tłumaczenia^^ Powodzenia

    OdpowiedzUsuń

Podziel się, Dattebayo!

Dattebayo!!